
Merging of Waters / Il mischiarsi delle acque
And the story continues…
by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano a fondo pagina di Simona Maria Frigerio)
Fruit and wisdom of the emerald
(v.i.)
The rain covers the land, the light flows in four directions, touching the surface of the clouds like breath.
Everywhere the light fills the finest wrinkles, light enters the red teacup, and the warmth of the red cup melts the ice into drinkable water.
In the tea ceremony, under the pine trees, the seeds of the pine fruit fall to the ground like snowflakes, giving birth to new plant life in the Siberian cold, life to new conifers.
Green, nourished by ultraviolet light from the deepest blue of the sky, is nourishing like olives and figs.
They are all like trees in the wind, moving their cones in the breath of the flowing earth, in tune with the movement of the moon, the light of the night untouched.
(v.ii.)
Pine nuts fall to the ground. Olives ripen in the sunlit olive cone and figs nourish life. There is peace and passion to reveal the essence of all that is.
(v.iii.)
Most beautiful is the wisdom of the pine nut and apple seed, the soul and atman wisdom within, a glow of accomplishment yet to come.
There is flow, there is wisdom. And the fruit is poetic, a nuance nourished by the rain, the deepest blue blending with blue turquoise.
And the deepest blue is indeed an ocean that is infinite, flowing onward from the sandy beach into flowing time.
Towards the pink horizon we ride, ride across the plains of Altai, we see the flow in time. And the pink horizon of the sandstone desert melts like the arctic ice.
Into the deepest blue we ride, shadows that bring evening to the land, but also take away shadows in the morning. A balancing act again and again, protruding rocks reveal agate color and flow on the surface of the rocks visible.
(v.iv.)
We find contemplation. The samovar looks like a pine tree in the northern forest, a hospitable act to enter conversation with all who sit around it.
Or is it an olive grove we have come to see?

Under the pines, in the palm grove
(vi.i.)
One by one they enter the flow of conversation. Above them the conifers and pines. And they imagine a journey that connects the past and the future like a calligraphy of words, a river of sand in the desert, built strong as conifers, cedars of the taiga.
The desert stretches on the horizon, forming patterns like the surface of the sea. The last ray of light at sunset. The surface looks like an ocean of plankton, shining like emerald, green. The desert and the ocean are like waves, swaying like the leaves of a green palm tree.
In their imagination, a green turquoise of the Atlantic Ocean, with bright green algae and may-green lights.
(vi.ii.)
We see tiny diatoms of the ocean, stunning phytoplankton blooms that turn into imaginary jade, the most stunning vibrant green. The serenity of the earth and an inner movement of life.
The earth feels like agate clay. The beautiful nature of layered agate, agate pottery, seems to beautifully reflect the mystery of the earth. The earth is a home.
The fresh imagined olivine chrysolith, like an olive in a palm grove when water nourishes the oasis. This feels nuanced, but all that remains.

Finding chapters of joy
(vii.i.)
Let the apples grow, let the desert flow. In every conversation there is a nuance and a line of thought, like breadcrumbs, they find a way. And the bread is to be shared with all.
Each column of insight takes time, but eventually it will be as sturdy as the columns of ancient libraries.
In the mind of a thoughtful interlocutor, new thoughts arise, new ideas brought to light from the depths of an inner consciousness. But they are all in contemplation and form a whole.
(vii.ii.)
Thoughts ripen as beautifully as a green apple. The joy of sitting around the samovar is the foundation of future thoughts, preparing them for writing, for words yet to be written with the emerald feather quill on bamboo or parchment.
It seems to the reader as if the words were an ocean of ever new words rising from the depths of the soul.
In conversations around the samovar, they feel that each new insight is like a flower bud on a tree branch, open to conversation like a leaf. Discussion is only an opening to new ideas, like a leaf next to a leaf in a book. We are invited to read the words as if they were written on the leaves of a fig tree.
Each book is then continued with evergreen editions, words are written, shelves are added, the library grows.
(vii.iii.)
And any water, fresh or salt, can be the beginning of new thoughts, new ideas.
But each stream of water brings fresh light to the branches, where chlorophyll turns each leaf into its own chapter, a library they all become.
And a story told around a samovar is like many chapters with many branches of ideas.

Enjoying pillars in a garden
(viii.i.)
We are one with the world under the canopy of the ocean. The surface of the earth, a vast blue from space. Blooming date palms shelter fig trees in a greening desert. And fresh water is made abundant by reverse osmosis. Green becomes land with green fingers.
The world is one with ripe figs, olives and apples before our eyes, and the conifer brings joy and covers the vastness of the north.
(viii.ii.)
We contemplate everything within. New thoughts join and become a story, a chapter, a book.
A pillar is like a thought told, a beautiful uplift. And thoughts become vast around the samovar, where each contribution to the story makes the experience stronger and more meaningful.
We create strong bonds that last, a foundation like a spring or fountain, fresh, between all of us. This is a garden fed by fresh water, with blossoming trees intertwined. Figs, olives, cedars and pines.
(viii.iii.)
Sitting by the samovar, all our ideas come together. We stir apple tea and stir again without haste. Everything is part of a good story, and a good story is told around the samovar, watering the blue cedar of wisdom within us.
The first part of the short story was published on March 14, 2025
Friday, March 21, 2025
On the cover and in the short story: all images by Till Bögelsack (all rights reserved)
°*°*°*
Luce azzurra tra le canne di cedro. Parte seconda
racconto breve di Till Bögelsack (la traduzione può non essere letterale per meglio aderire allo stile poetico)
Frutto e saggezza dello smeraldo
(v.i.)
La pioggia copre la terra, la luce fluisce in quattro direzioni, accarezzando la superficie delle nuvole come fiato.
Ovunque la luce riempie le più minuscole pieghe, entra nella tazza da tè rossa, e il calore della tazza scioglie il ghiaccio in acqua da bere.
Nella cerimonia del tè, i semi del frutto del pino cadono come fiocchi di neve, dando vita a una nuova pianta nel freddo siberiano, vita per altre conifere.
Verde, nutrito da luce ultravioletta dal più profondo dell’azzurro del cielo, nutrito come olive e fichi.
Sono come alberi al vento, mossi dal respiro della terra, al ritmo del movimento della luna, luce della notte intatta.
(v.ii.)
Le pigne cadono a terra. Le olive maturano nel sole e i fichi nutrono la vita. Ci vogliono pace e passione per rivelare l’essenza di tutto ciò.
(v.iii.)
Più bella è la saggezza della pigna e del seme di mela: anima interiore e aurea di risultati a venire.
Flusso e saggezza. Il frutto è poesia, una sfumatura nutrita dalla pioggia, il blu che vira a un turchese azzurrino.
E il blu più profondo è davvero un oceano infinito, che fluisce dalla spiaggia sabbiosa nel flusso del tempo.
Cavalchiamo verso un roseo orizzonte, attraverso la piana di Altai, osservando il tempo scorrere. E l’orizzonte roseo del deserto si scioglie come ghiaccio artico.
Nel blu cavalchiamo, ombre che recano la sera, portandosi via quelle del mattino. Un atto di equilibrio che si ripete, rocce che protrudono rivelano un color agata e il flusso sulla superficie delle rocce è visibile.
(v.iv.)
Troviamo la contemplazione. Il samovar sembra un pino della foresta nordica, un atto di ospitalità è iniziare a conversare con coloro che vi siedono intorno.
O è un ulivo ciò che vediamo?
Sotto i pini, tra le palme
(vi.i.)
Uno a uno iniziano a conversare. Sopra di loro conifere e pini. Mentre immaginano un viaggio che connetta passato e futuro come una catena di parole, un fiume di sabbia nel deserto, eretto con la forza delle conifere nella taiga.
Il deserto si apre all’orizzonte, formando disegni come sulla superficie del mare. L’ultimo raggio di sole al tramonto. La superficie appare come un oceano di plancton, spledente di un verde smeraldo. Il deserto e l’oceano, con le loro onde, volteggiano quali foglie di una palma verdeggiante.
Nella loro immaginazione, un verde turchese dell’Oceano Atlantico, con alghe verdi e luci quasi del medesimo colore.
(vi.ii.)
Vediamo le miniscole diatomee oceaniche, il fito-plancton che fiorisce in giada dell’immaginazione, del verde più vibrante. La serenità della terra e il movimento interiore della vita.
La terra pare argilla ḍ’agata. La bellezza della natura giace in strati, in vasellame d’agata, riflettendo magnificamente il mistero della terra. La terra, che è casa.
Il crisolito olivastro appena immaginato è come ulivo in un palmeto, quando l’acqua nutre l’oasi. Sembrano sfumature, ma persistono.
Trovare capitoli di gioia
(vii.i.)
Lasciate che le mele maturino, e il deserto fluisca. In ogni conversazione vi è una sfumatura e una linea di pensiero che, come briciole di pane, trovano la loro strada. E il pane va condiviso.
Ogni riga di introspezione necessita tempo, ma alla fine sarà ben piantata come le colonne delle antiche biblioteche.
Nella mente di un interlocutore che pensa, nuove idee nascono, portate alla luce dalle profondità di una coscienza interiore. Ma sono tutti in contemplazione e formano un tutto.
(vii.ii.)
I pensieri maturano bene come una mela verde. La gioia di sedere intorno a un samovar è alla base dei pensieri futuri, preparandoli per la scrittura, per parole ancora non scritte con la piuma di smeraldo sul bamboo.
Al lettore sembra che le parole siano un oceano di sempre nuove parole che emergono dalle profondità dell’anima. Ogni nuovo segno di introspezione è come un bocciolo su un ramo, che si apre quale foglia alla conversazione. La discussione è un aprirsi a nuove idee, come pagina dopo pagina di un libro. Siamo invitati a leggere come se le parole fossero scritte sulle foglie di un fico.
Ogni libro è seguito da nuove edizioni, le parole sono scritte, gli scaffali aggiunti, le biblioteche si allargano.
(vii.iii.)
E l’acqua, fresca o salata, può essere un inizio per nuovi pensieri e idee.
Ma ogni rivolo d’acqua reca nuova linfa ai rami, mentre la clorofilla trasforma ogni foglia in un capitolo che diverrà parte di una biblioteca.
E un racconto intorno a un samovar è simile a molti capitoli con vari rami di idee.
Gioendo dei pilastri in un giardino
(viii.i.)
Siamo uniti al mondo sotto il canopo dell’oceano. La superficie della terra, dallo spazio, appare azzurra. Rigogliose palme da dattero proteggono i fichi in un deserto sempre più verdeggiante. Acqua abbondante è prodotta per osmosi inversa. La terra diventa verde come le sue dita.
Il mondo è un tutt’uno coi fichi maturi, le olive e le mele, di fronte ai nostri occhi, e le conifere danno gioia e coprono la vastità del nord.
(viii.ii.)
Contempliamo tutto dall’interno. Nuovi pensieri si uniscono in un racconto, un capitolo, un libro.
Un pilastro è come un pensiero pronunciato. I pensieri diventano grandi intorno a un samovar, dove il contributo di ognuno alla storia rende l’esperienza più forte e significativa.
Creiamo legami forti e duraturi, fondamenta – come una sorgente o una fontana di acqua fresca – tra di noi. È un giardino ben irrigato, con alberi intrecciati tra loro, che fioriscono. Fichi, olive, cedars??? e pini.
(viii.iii.)
Sedendo intorno al samovar, le nostre idee si accostano. Mescoliamo il nostro tè senza fretta. Ogni cosa partecipa a una buona storia, e la stessa è narrata e irrigata dalla saggezza in noi.
La prima parte del racconto è stata pubblicata venerdì, 14 marzo 2025
venerdì, 21 marzo 2025
In copertina e nel racconto: tutte le immagini sono di Till Bögelsack (tutti i diritti riservati)