Racconto breve
di Noemi Neri (traducción en castellano a pie de página)
La strada è circondata da montagne per lo più brulle, pietra e terra rossa accompagnano il viaggio insieme a qualche miagolio di tanto in tanto. I gatti sono sul sedile posteriore, ho perso il conto delle case in cui sono stati.
Il nuovo appartamento è moderno, troppo bianco, un po’ asettico e le pareti rigettano odore di fumo. C’è tutto, tranne il tavolo, e infatti scrivo dal divano con Olivia accanto che fa le fusa. Siamo appena arrivati, ho fatto un primo giro di perlustrazione a Roquetas del Mar, è sempre meglio quando non hai aspettative. C’è soltanto un piccolo porto e qualche ristorante, è una zona residenziale, ma molto folkloristica in un certo senso. Andando verso il lungomare incontro un gruppo di signori che giocano a bocce, c’è silenzio, tranne per il gallo che continua a cantare. Alcuni gatti camminano padroni in mezzo alle reti dei pescatori, qualcuno ha lanciato del pane in mare per far vedere ai bambini i pesci mangiare. Mi metto anche io a scrutare l’acqua, mi è sempre piaciuto il porto, mi piace come gli alberi delle barche segnano il cielo. In un angolo vedo una mamma granchio che con le chele tiene il figlio e lo porta in giro tra gli scogli, resto un po’ lì, spettatore silenzioso della vita di quel piccolo essere.
Passeggiando noto due uomini seduti a un tavolo di pietra, intravedo una scacchiera di ceramica sulla quale stanno giocando a domino. Non posso fare a meno di chiedergli se posso stare un po’ a guardarli. Sono tunisini, vivono in Spagna da quasi trent’anni, quando parlano mischiano lo spagnolo all’arabo e al francese. Resto per tutta una partita, chiedo se posso fare loro una foto e acconsentono. Quando gli dico che sono italiana intonano “Lasciatemi cantare…” è incredibile la potenza della musica. Mi è capitato anche a Valencia, con una coppia di amici ucraini che mi hanno raccontato di quando il Festival di Sanremo era uno dei pochi canali consentiti alla tv. Conoscono Toto Cutugno, Albano, i Ricchi e Poveri, sembra incredibile. Saluto i due uomini ringraziando in arabo: «Shkran lak». «De rien», rispondono in francese.
Torno a casa. La natura entra dalla finestra insieme a una ventata di aria calda, le galline chiocciano rumorosamente. Tra i cimeli di viaggio presenti nell’appartamento ci sono la Torre di Pisa e il Colosseo, ma ciò che più mi colpisce è l’eterogeneità dei libri.
Uno è sul potere delle candele, parte di una collana sulle scienze occulte, poi ci sono titoli come Rilassamento totale, Una mente prodigiosa, L’evoluzione della coscienza, ma anche il Marchese De Sade con Filosofia nel boudoir, una presunta opera di suspense di un nordamericano dal titolo Gli uomini duri non ballano, Nietzsche con Così parlò Zarathustra e alcuni libri in arabo e francese.
Ci sono anche due autori italiani, Federico Moccia e Alessandro D’avenia. Non posso fare a meno di notare il libro di Olivia Ardey En la Toscana te espero, ti aspetto in Toscana! Ma prima di tornare nella mia terra ho ancora un po’ di strada davanti…
Notas de viaje – llegada a Andalucía
Un relato corto
Traduzione in castigliano
di Noemi Neri
La carretera está rodeada de montañas áridas en su mayoría, la piedra y la tierra roja acompañan el viaje junto con algún maullido. Los gatos van en el asiento de atrás, he perdido la cuenta del número de casas en las que han estado.
El piso nuevo es moderno, demasiado blanco, un poco antiséptico y las paredes apestan a humo. Todo está ahí, menos la mesa, y de hecho escribo desde el sofá con Olivia a mi lado ronroneando. Acabamos de llegar, he hecho un primer recorrido por Roquetas del Mar, siempre es mejor cuando no tienes expectativas. Sólo hay un pequeño puerto y algunos restaurantes, es una zona residencial, pero muy folclórica en cierto modo. De camino al paseo marítimo me encuentro con un grupo de señores jugando a la petanca, hay silencio excepto por el gallo que no para de cantar. Unos gatos se pasean con destreza entre las redes de los pescadores, alguien ha tirado pan al mar para enseñar a los niños cómo comen los peces. También escruto el agua, siempre me ha gustado el puerto, me gusta cómo los mástiles de los barcos marcan el cielo. En una esquina veo a una madre cangrejo que sujeta a su hijo con las pinzas y lo lleva de un lado a otro entre las rocas, me quedo allí un rato, espectador silencioso de la vida de ese pequeño ser.
Al pasar, me fijo en dos hombres sentados a una mesa de piedra y veo un tablero de ajedrez de cerámica en el que juegan al dominó. No puedo evitar preguntarles si puedo quedarme un rato observándoles. Son tunecinos, viven en España desde hace casi treinta años, cuando hablan mezclan el español con el árabe y el francés. Me quedo todo un partido, les pregunto si puedo hacerles una foto y aceptan. Cuando les digo que soy italiana entonan “Lasciatemi cantare…” la fuerza de la música es increíble.
También me pasó en Valencia, con un par de amigos ucranianos que me contaron cuando el Festival de Sanremo era uno de los pocos canales permitidos en la televisión. Conocían a Toto Cutugno, Albano, Ricchi e poveri, parece increíble. Saludo a los dos hombres dándoles las gracias en árabe: «Shkran lak». «De rien», responden en francés.
Vuelvo a casa. La naturaleza entra por la ventana junto con una ráfaga de aire caliente, las gallinas cacarean ruidosamente. Entre los recuerdos de viaje del piso están la Torre Inclinada de Pisa y el Coliseo, pero lo que más me llama la atención es la heterogeneidad de los libros.
Uno es sobre el poder de las velas, parte de una serie sobre ciencias ocultas, luego hay títulos como Relajación total, Una mente prodigiosa, La evolución de la conciencia, pero también el marqués De Sade con Filosofía en el tocador, una supuesta obra de suspense de un norteamericano titulada Los hombres duros no bailan, Nietzsche con Así habló Zaratustra y algunos libros en árabe y francés.
También hay dos autores italianos, Federico Moccia y Alessandro D’avenia. No puedo evitar fijarme en el libro de Olivia Ardey En la Toscana te espero. Pero antes de volver a mi tierra, aún me queda camino por recorrer…
venerdì, 5 aprile 2024
In copertina: Andalucía, foto di Noemi Neri. Fotografia e racconto sono opera d’ingegno dell’Autrice e non possono essere riprodotti né parzialmente né integralmente senza il consenso della stessa. Tutti i diritti riservati